Drawer Story / Histoire de Tiroirs

Since 2009 – France, Poland, China

The Drawer Story series, which began in France in the family home of the photographer, can be seen as both human portraits and as works about memory.
In search of memories of his grandmothers, with whom he spent his holidays as a child, Trézin has emptied drawers in their houses, and then systematically photographed the contents. He organized these objects from his memories like old Dutch still lives, except that pieces of string, pens and papers or electrical plugs have replaced the human skulls, stuffed animals and ceremonial dishes. (…) From the original mess that you can imagine filling a drawer, the photographer creates an order all of his own: the objects are arranged by type or by colour, size and proportion are balanced, and a meticulous aesthetic sense emerges from each drawer which is exactly Trézin’s. It is almost as if Trézin wants to be the organizer of human disorder.
Bérénice Angremy

 

La série Drawer Story, commencée en France dans la maison familiale du photographe, peut se concevoir comme des portraits humains, et comme un travail sur la mémoire.
En quête des souvenirs de ses grand-mères chez qui il passaitses vacances quand il étaitenfant, le photographe a vidé les tiroirs de leur contenu qu’il a systématiquement photographié. Il a organisé les objets de ses souvenirs à la manière des anciennes natures mortes hollandaises, sauf que les bouts de ficelles, les stylos, les prises électriques ou les papiers ont remplacé les crânes humains, les animaux empaillés etla vaisselle d’apparat. (…) Du fouillis originel qu’on imagine d’un tiroir plein, Trézin tire une ordonnance qui lui est propre : les objets sont classés par genre ou par couleur, les masses et les densités sont équilibrées, un sens esthétique méticuleux se dégage dechaque tiroir qui ne ressemble qu’à Trézin. Un peu comme si Trézin se voulait l’organisateur du désordre humain.
Bérénice Angremy

 

” 抽屉故事”系列最初在摄影师法国的家里展出,它可以被看做人类的群体肖像,也是对回忆的创作。
为了探寻他童年经常在其家里度假的祖母的记忆,摄影师翻遍了承载记忆之物的抽屉,并有条不紊的拍摄下来。他将纪念之物用古老的荷兰静物绘画的方式组织起来,只是线头,水笔,插座和纸张代替了人的头,被做成标本的动物和奢华的餐具。从可以想象出的一个满满的抽屉最初的杂乱中,林富蓝提取出属于他的秩序:物品以种类或颜色归类,体量和密度相当,每个抽屉都散发出谨慎的美学气息,他只属于林富蓝。林富蓝仿佛有点想做人类无序的超整理者。
Bérénice Angremy (黎静)